Notice: Undefined index: action in /var/www/u1326302/data/www/alferkor.ru/wp-content/plugins/wp-filemanager/wp-filemanager.php on line 65

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/u1326302/data/www/alferkor.ru/wp-content/plugins/wp-filemanager/wp-filemanager.php:65) in /var/www/u1326302/data/www/alferkor.ru/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
История — Алфераки https://alferkor.ru Во имя рода Алфераки Sat, 27 May 2017 23:56:11 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.11 Семейные реликвии Анны Марли в России https://alferkor.ru/history/semejjnye-relikvii-anny-marli-v-rossii.html Sun, 30 Oct 2016 09:20:17 +0000 http://alferkor.ru/?p=462 Пресс-конференция в Российском фонде культуры 19 июня 2002 года.

Голос Анны Марли недавно снова прозвучал в России. Живущая ныне в США, она с магнитофонной ленты обратилась к переполненному залу Российского фонда культуры, где его президент Никита Михалков и руководитель Дирекции президентских программ Елена Чавчавадзе представляли новые реликвии русского зарубежья, поступившие в дар России:

Здравствуйте, господа журналисты!

Я всегда жила с Россией в сердце, это мне передала моя мама, это мне передала няня.
Все мы за границей жили русским духом, русской иконой, Родиной…Моя история длинная – это десятки лет странствий по всему миру с песнями, с «joie de vivre» как говорят французы, т.е. с весельем в сердце и оптимизмом. В доме у меня накопилось немало вещей — у меня есть большая картина Стеллецкого, который мой дядя. У меня «Пастораль», очень красивая картина, которую я передаю в Российский фонд культуры.
Портрет Евреинова, которого я очень почитала всегда, это большой наш драматург. Одна из его пьес была переведена чуть ли не на 38 языков мира. Потом мой портрет, написанный Матвеем Эдмундовичем Рейтлингером. Много других менее крупных вещиц.
Мама и я, мы хранили эти вещи, и подсознательно жила надежда: авось эти вещи вернутся в Россию. И вот это осуществилось. Я очень рада.
Анна Марли.

Журналистов ожидал еще один сюрприз от Анны Марли – в стенах зала, где проходила пресс-конференция, прозвучала её неповторимо исполненная песня «Уроки соловья».
Анна Юрьевна Смирнова-Марли передала России семейные художественные и архивные реликвии – портрет великого мастера русского театра Николая Евреинова работы блистательного художника, соратника Сергея Дягилева Александра Шервашидзе, панно «Пастораль»одного из самых известных живописцев русского Парижа Дмитрия Стеллецкого, в своё время расписавшего храм на Сергиевом подворье в столице Франции. Это панно было подарено Д.Стеллецким, приходящимся дядей Анне Юрьевне, в день её свадьбы. Большой интерес представляет и прибывший в Москву «Портрет Анны Марли», исполненный графиком М.Э.Рейтлингером, а также книга его иллюстраций к роману «Война и мир» Л.Н.Толстого и «Мертвые души» Н. В. Гоголя, — раритет, знакомящий с творчеством малоизвестного в России художника. Фонду передана также фотография, запечатлевшая Императора Николая II и флигель-адъютанта адмирала Михаила Михайловича Весёлкина, сделанная 29 июня 1910 года на Императорской яхте «Штандарт» (В 1918 году контр-адмирал М.М.Весёлкин был расстрелян в Петрограде вместе с отцом Анны Юрьевны Ю. А. Бетулинским.)
По воле дарительницы работа художника А. В. Петцольта «Мальчик в греческом костюме», изображающая в детстве деда Анны Юрьевны по материнской линии Михаила Николаевича Алфераки, представленная на пресс-конференции, передана Историко-литературному и архитектурному Музею-заповеднику города Таганрога, одно из зданий которого некогда принадлежало роду Алфераки. Сюда же Анна Юрьевна передала множество других семейных реликвий, бережно хранимых ею на протяжении многих лет жизни на чужбине: золотой напёрсток прабабушки, изготовленное руками крепостных мастериц полотенце, предметы туалета М.Н.Алфераки, костяной нож для разрезания бумаги, батистовый платок с гербом Алфераки, свой Орден Почётного Легиона и брошь, подарок будущего короля Испании Хуана Карлоса. А также портфель для нот – подарок няни Натальи Степановны Муратовой, альбом со старинными фотографиями. Из архивных документов – свидетельство о бракосочетании родителей Марии Михайловны Алфераки и Юрия Андреевича Бетулинского, а также одиннадцать тетрадей Дневника Маврогордато, представителя другой греческой династии Таганрога. 11 октября 2002 года в Таганроге во дворце Алфераки состоялось открытие экспозиции, посвящённой Анне Марли. На ней были представлены семейные реликвии, переданные Анной Юрьевной музею. Силами городской филармонии был дан концерт, в котором прозвучали инсценировка по автобиографической книге Анны Марли «Певец Свободы» в исполнении драматической актрисы Людмилы Бурлаковой, классическая музыка и записи песен Анны Юрьевны.

Выступавший на пресс-конференции президент Российского фонда культуры Никита Сергеевич Михалков назвал «уникальной работу, связанную с возвращением в Россию документов, писем, фотографий, кинопленок, семейных реликвий потрясающих людей, которые сумели сохранить свою родину, свой язык, свою память, передать эту память своим детям и внукам, что является само по себе настоящим гражданским подвигом. Какая же должна быть внутренняя неразрывная связь, чтобы вдали от России изнутри проживать её историю – не только настоящую, но и будущую. Это говорит о том, что эта связь не осталась лишь ностальгически печальной и воспоминательной. Она живая, она осязаемая.
Думаю, — сказал Никита Михалков, — что это самый главный подвиг, который был совершён русской эмиграцией в течение всех этих лет изгнания. Все те, кто отдает семейные реликвии в фонд культуры, могут быть абсолютно уверены в том, что это не пропадет, не исчезнет, не будет пылиться в запасниках. Мы на надеемся, что рано или поздно будет создан Музей вот этого подвига, который будет рассказывать, особенно молодым людям, что же это такое – жить вдали от дома и жить этим домом. Я хочу выразить огромную благодарность дарителям, причем не только от себя. Убеждён, что это нужно нашему Отечеству, нужно молодым, следующим за нами поколениям…».

Таганрог. Экспозиция, посвященная А.Ю.Смирновой-Марли во Дворце Алфераки
Предки Анны Марли — Любовь Кузьминична (1824-1906) и Николай Дмитриевич Алфераки (1815-1860)
Ахиллес Николаевич Алфераки (1846-1919)

Елена Николаевна Чавчавадзе, автор проекта «Возвращение», сказала на пресс-конференции, что «настало время создать Центр для собрания возвращённых реликвий. Это тоже наша история. Дарители тоже дети России и имеют точно такое же право на то, чтобы та часть, которую они увезли и сохранили, вошла в общую часть России… У каждой вещи своя судьба. Вот этот замечательный «Портрет мальчика в греческом костюме» передается в Таганрог – в музей, который размещается во дворце Алфераки, и хозяином которого мог быть этот мальчик, но его наследники были вынуждены покинуть Россию. Промыслительно, что его внучка, урожденна Анна Бетулинская ( по матери – Алфераки), известная в мире как Анна Марли, дважды награждена высшими орденами Франции – Заслуги и Почетного Легиона. Вот таких людей мы теряем: другие страны награждают русских людей за заслуги уже перед другим отечеством. Анна Юрьевна, отдавая дорогие ей реликвии, понимает, что есть в этом некий мистический смысл: их вещи переезжают в их же дом. Наша пресс-конференция и посвящается в основном тому, чтобы через прессу, телевидение и радио отдать должное этим людям – долг благодарности».

Из книги «Дорога домой» А. Хайретдиновой. Издательство «Русский путь», 2004 год.

Фотографии Владимира Капелина в Таганрогском дворце Алфераки

Николай Дмитриевич Алфераки (1815-1860)
Таганрог. Дворец Алфераки. Зал для торжественных приёмов и балов
Николай Дмитриевич Алфераки (1815-1860)
Портрет Н.Алфераки. Карл Брюллов, 1842. Государственный музей искусств, Минск

Историческая справка

Николай Дмитриевич Алфераки (1815-1860). Родился в семье Д.И.Алфераки, сражавшегося в годы русско-турецкой войны (1768 — 1774) в русской армии и в конце XVIII в. получившего землю под Таганрогом. Из дворян Екатеринославской губернии, православный. Воспитывался в Благородном пансионе при Московском Университете. Окончил этико-философский факультет Харьковского университета со степенью кандидата. Большую часть жизни Н.Д.Алфераки прожил в Петербурге, где находился на государственной службе.
Определен на службу в Военно-походную Е.И.В. канцелярию 8 января 1836 г. 29 января того же года награжден бриллиантовым перстнем. 4 марта 1836 г. утвержден в чине коллежского секретаря. Назначен для ревизии порядка делопроизводства в департаментах Военного министерства 1 мая 1837 г. Прикомандирован к Комитету для поверки и исправления свода военных законов 14 января 1838 г. 17 апреля 1838 г. награжден орденом св. Анны 3 степени. 26 марта 1839 г. получил чин коллежского асессора. 8 мая 1840 г. назначен помощником управляющего делами Комитета об устройстве Закавказского края с оставлением при Военно-походной канцелярии. 22 января 1841 г. награжден орденом св. Владимира 4 степени.[1]

В 1845-48 гг. состоял при Почтовом департаменте в чине надворного советника, коллежского советника (1846). Откомандирован для занятий в Харьковскую губернскую почтовую контору (около 1846). Статский советник (1856), действительный статский советник (1860), чиновник особых поручений при главном попечителе Императорского Человеколюбивого общества и почетный член Главного совета детских приютов (1860), без содержания. Пять последних лет жил в г. Таганроге, где и умер 23 ноября 1860 г. Некролог Н.Д.Алфераки был опубликован в газете «Северная пчела».[2] Награды: бриллиантовый перстень (1836), орден св. Анны 3 ст., св. Владимира 4 ст. (1841), св. Станислава 2 ст. (1843), св. Анны 2 ст. (1858). Иностранные: греческий орден Спасителя (1858), персидский орден Льва и Солнца 2 ст. со звездой (1860). Имение: родовое – 25 дворов, 2000 десятин земли; 8 каменных домов, 25 каменных складочных магазинов в Таганроге; приобретенное – каменный дом в Харькове.

Н.Д.Алфераки – человек разносторонне одаренный, любитель и знаток живописи, писатель, талантливый скрипач. Был секретарем Академии художеств, дружил с братьями Брюлловыми, архитектором Штакеншнейдером. Приехав в Таганрог, построил особняк, где ныне располагается краеведческий музей. Н.Д.Алфераки был знаком с М.С.Щепкиным, В.А.Кокоревым, И.Ф.Мамонтовым (отцом Саввы Ивановича Мамонтова). Его дом украшали произведения таких известных художников, как К.П.Брюллов и И.К.Айвазовский. Был добрым приятелем К.Брюллова, который в 1842 году писал его портрет, но провел всего один сеанс и написал только голову (Таврическая выставка 1905 г. в Санкт-Петербурге, кат. № 1119). В настоящее время портрет находится в Белорусском Государственном художественном музее в г. Минске (Инв. № Ж-864) и известен как «Портрет скрипача Н.Д.Алфераки».

Владельцем незавершенного портрета был сын Николая Дмитриевича – Ахиллес Николаевич Алфераки (р. 1846, Харьков), действительный статский советник, директор-распорядитель Российского телеграфного агентства (1899), автор романсов и оперы «Лесной царь», окончил Историко-философский факультет Московского университета, землевладелец Екатеринославской губ., ранее служил в Москве.

Второй сын Н.Д. – Сергей (р. 1850, Харьков), зоолог (чешуекрылых), д.чл. Императорского Русского географического общества, вице-президент Русского энтомологического общества, корреспондент Зоологического музея Императорской Академии наук (1901), учился в Московском университете, путешествовал по Тянь-Шаню и написал путевые записки (организовал экспедицию на свои средства), жил в Санкт-Петербурге.

Внук Н.Д. – Николай Ахиллесович, художник, жил в Санкт-Петербурге.

Брат – Илья Дмитриевич Алфераки, титулярный советник (1845), служил в Таганроге градоначальником.

Племянник – Дмитрий Ильич Алфераки (ум. 1904), похоронен на кладбище Новодевичьего монастыря в Санкт-Петербурге.

Любовь Кузьминична Алфераки (1824-1906) жила в собственном доме в Таганроге (1863), знакомая М.С.Щепкина, в 1890-1900-е годы жила в Санкт-Петербурге, похоронена на кладбище Новодевичьего монастыря в Санкт-Петербурге.

Литература:
1. Адрес-календарь на 1845 г.
2. Список гражданским чинам первых шести классов по старшинству на 1848, 1855, 1858 гг.
3. Список гражданским чинам IV класса на 1860 г.
4. Кж. М.Н. Щербатова. Материалы для справочной книги по русским портретам, вып. 1. М., 1910.
5. М.С.Щепкин, т.1-2. М.: Искусство, 1984.
6. Большой энциклопедический словарь (дорев. изд.)
7. Петербургский некрополь, т.1. СПБ, 1912.
8. Весь Петербург. 1899, 1910-е.
9. Гос. Русский музей. Каталог. Живопись. Л.: Аврора, 1980.

[1] Столетие военного министерства. 1802-1902.- Т.3.- Отд.5.- СПб., 1909.- С.524.
[2] Северная пчела.- 1860.- №284.

В настоящее время портрет Николая Дмитриевича Алфераки находится в Музее В.А. Тропинина и московских художников его времени. Портрет Н.Д.Алфераки из московского музея является «двойником» портрета, хранящегося в краеведческом музее в г. Таганроге (однако на том отсутствует греческий орден Спасителя и персидский Льва и Солнца). По-видимому, оба портрета написаны одновременно, между 1841-1843 гг. (до получения ордена св. Станислава 2 ст., который на них не представлен), а иностранные награды приписаны к «московскому» портрету позднее.

Мария Михайловна Бетулинская

Мария Михайловна Бетулинская (1886-1982)
мать Анны Юрьевны Смирновой-Марли

статья Анны Смирновой-Марли о своей матери Марии Михайловне Бетулинской в газете «Русская мысль» от 15 июля 1982 года
На 96-ом году жизни, 11 июня 1982 года в Париже тихо скончалась Мария Михайловна Бетулинская. Жизнь её была светлой и мужественной, — пришлось пережить революцию, убиение любимого молодого мужа, памяти которого она осталась верна до последних дней, и бегство за границу с преданной няней и двумя девочками.

Мария Михайловна — для близких Мая — родилась в Таганроге ещё при царствовании Александра III в 1886 году в известной высококультурной семье греческого происхождения Алфераки. Михаил Николаевич Алфераки, её отец, был камергером Высочайшего Двора; помимо своих дворцовых и общественных обязанностей он успешно занимался музыкой, был великолепным скрипачом, в прошлом учеником Ауэра. Не раз по вечерам до детской доносились звуки «Хауз Мюзик Концерт», и Софа, Миша, Ната и Мая засыпали как в раю. Как всё это далеко и близко когда пришла конечная точка, и думы разбегаются по пыльным дорогам прошлого!

1922 год. Мама, няня и дети эмигрируют в Ментону на Французской Ривьере. Нелегко было молодой утончённой женщине бороться за существование, когда единственный багаж – лишь знание языков, истории, литературы. Няня Наташа героически вела дом – одевала девочек, помогала их воспитанию и, работая, где могла, вносила заработок свой в общую казну. Она с гордостью не давала барыне дотрагиваться к кастрюлям, но могла и выругать её от души, по-деревенски. Дочери благодаря стипендии Императрицы Марии Фёдоровны окончили русскую школу «Александрино» в Ницце.
В 1936 году семья переехала в Париж, где младшая дочь и посвятила себя искусству балету, а потом пению, гитаре и композиции. Во время второй мировой войны под псевдонимом Анна Марли она стала автором и композитором знаменитых песен подпольного движения, из которых самая известная – «Песнь партизан».

После войны Маю ожидал новый большой перелёт – в Аргентину, где обосновалась Анна Марли с мужем. Пятнадцать лет счастливой жизни в стране пампы и танго. Вдруг тяжко заболела няня. Пришлось ехать обратно. Мая вернулась в свой любимый Париж под опеку овдовевшей старшей дочери Марины.

Няня ушла в лучший мир, окончив жизненный путь, полный преданности и бескорыстия. Годы шли… Прошлое казалось покинутым солнцем, как это часто бывает. Но Мая обладала магическим свойством витать над реальностью. Она стремилась к духовному великолепию и черпала счастье у таинственного источника звуков, грёз, благоуханий. Так она и пронеслась по жизни, как в Вагнериане пролетела бы фея. Сформировавшись в дореволюционной России, она прожила жизнь теми ценностями, которые создают крепких духом людей. Её отзывчивость, мягкость, обширная многогранная культура и глубокая вера были примером и утешением для всех. Этим она покоряла сердца.

Теперь она ушла, потому что настало время… Но она не исчезла, — свеча горит… Во веки вечные: АМИНЬ.

Дочь Анна

Опубликовано из сборника «Дорога домой». А. Хайретдинова. Издательство «Русский путь», Москва, 2004 год.

Мать, Мария Михайловна – Анне.

Париж, 30 октября 1975

Тютечка, заслуга твоя в том, что ты сама, без всякой помощи делала свою карьеру. У тебя не было импресарио, не было никакой поддержки, кроме твоей собственной смелости, твёрдости бесподобной для молодой женщины, твоего мнения и упорства на всём творческом пути. Ты побывала в среде самых различных групп, разговаривала с тысячью людей во всех странах, где была, вернее, пела под свою неутомимую гитару. Я восхищаюсь тобой, не знающая усталости путешественница, постоянная труженица.

Я видела тебя в постоянном поиске, в совершенствовании, в открытом диалоге, как ты захватывала слушателей своей оригинальностью, своими печалями, каламбурами, песнями, баснями. Но больше всего у тебя было очарования, которому невозможно научиться, утончённого, пленительного.

И я рада, что твоя карьера, богатая и безудержная, созданная лишь твоей собственной силой воли и полной отдачей искусству, смогла осуществиться среди шумного поколения, как раз до того, как техника, электроника, лазер не овладели личными свободами, делая почти невозможными усилия одиночек предпринять что-либо независимо. Я люблю тебя

Твоя Мино

Мария Бетулинская

В письме Анне в Лондон.
Медон, 20 февраля 1942 года

В РАЗЛУКЕ

Мое дитя, мой друг, мой Ангел светлокрылый!
Как грустно без тебя, как стала жизнь скучна
С тех пор, как не звучит для нас твой голос милый,
Как между нами встала грозная стена…

Часами целыми я говорю с тобою,
И дома иногда смотрю на твой портрет.
Твержу твои стихи, живу с твоей мечтою
И свято берегу твой любящий завет.

Ты появилась в свет в годину роковую,
Не знала ты отца, а он тебя любил,
И ты, любви полна… Головку молодую
И сердце чистое Господь благословил.

Ты душу храбрую с умом соединяешь,
Ты можешь созидать, бороться и терпеть.
И ты — поэт, дитя. Ты тайному внимаешь,
Ты веришь, что мечта не может умереть.

И помнится твое мне детство золотое,
Сияющей души улыбка и расцвет:
Вокруг тепло, цветы и небо голубое
И ярких южных волн ласкающий привет.

Гуляли мы с тобой, когда жара ложилась,
И ручка милая мне руку обвила…
С тек ранних дней душой с тобой сроднилась,
Союзность нежная была заключена.

Ты мне не только дочь, а ведь гораздо больше.
И я не только мать, а более того…
Теперь ты далеко. Ты замужем, все дольше
Тоскует мысль моя, не зная ничего…

Не зная ничего, не получая вести,
Не видя почерк твой средь ласковых речей,
Что ты — здорова ли, в каком далеком месте? –
Упорно думаю в безмолвии ночей.

Помилуй, Боже, нас! Помилуй всех, кто любит!
Дай меньше нам скорбей, спаси своих людей.
Суровой ночи тьма зарю живую будит,
И встрепенется мир у сброшенных цепей.

]]>
Михаил Михайлович Алфераки https://alferkor.ru/history/mikhail-mikhajjlovich-alferaki.html Wed, 05 Jun 2013 01:09:35 +0000 http://alferkor.ru/?p=170 1889-1958

Ив Франкьен, Е.Э. Шергалин

Музей русской культуры г. Сан-Франциско

yvesf@yandex.ru

Мензбировское орнитологическое общество

zoolit@mail.ru

Михаил Михайлович Алфераки родился 9 июля 1889 года в Царском Селе в знаменитой высокообразованной семье греческого происхождения. Ныне в центре Таганрога в их семейном дворце разместился Таганрогский краеведческий музей.

Михаил Михайлович Алфераки
(1889-1958).

Фото с сайта fotki.yandex.ru

Его отец Михаил Николаевич Алфераки (1852-1915) был цензором Главного управления по делам печати, действительным статским советником и камергером Высочайшего Двора и коллекционером картин Карла Брюллова. Помимо своих дворцовых и общественных обязанностей он успешно занимался музыкой, был великолепным скрипачом, в прошлом учеником Л.С. Ауэра. Не раз по вечерам до детской доносились звуки «Хауз Мюзик Концерт», и его дети Софа, Миша, Ната и Мая засыпали как в раю.

Купец Михаил Николаевич Алфераки.

Фото конца XIX века с сайта apchekhov.ru

Мать Михаила Михайловича Мария Николаевна Алфераки, в девичестве Грекова (умерла в 1911 году), тоже происходила из известного дворянского рода России. Его старший дядя Ахиллес Николаевич Алфераки (1846–1919) — российский композитор и государственный деятель, был действительным статским советником, директором-распорядителем Российского телеграфного агентства (1899), автором романсов и оперы «Лесной царь». Он окончил историко-философский факультет Московского университета, был видным землевладельцем Екатеринославской губернии, а до этого служил в Москве. Младший дядя — Сергей Николаевич Алфераки (1850–1918) — знаменитый российский орнитолог и энтомолог, автор хорошо известной и часто цитируемой работы «Птицы Восточного Приазовья» (1910), был действительным членом Императорского Русского географического общества, вице-президентом Русского энтомологического общества, корреспондентом Зоологического музея Императорской Академии наук (1901). Сергей Николаевич учился в Московском университете, путешествовал по Тянь-Шаню, о чем написал путевые записки (важно отметить, что экспедиция была организована им на собственные средства) и жил в Санкт-Петербурге.

Под влиянием именно Сергея Николаевича у молодого Михаила Михайловича проявился интерес к живой природе, хотя он выбрал себе жизненный путь военного и закончил в 1909 году Пажеский Его Величества корпус. В Великую войну он был ранен, а в переломном 1917 году, будучи в чине подъесаула Казачьего полка адъютантом наказного атамана войска Донского, был награжден за храбрость Георгиевским оружием. С 13 января 1918 года —командир лейб-гвардии Казачьего полка. Принял участие в Гражданской войне в составе Донской армии, где дослужился до звания полковника и вышел в отставку 24 июня 1920 года.

Эвакуирован в начале 1920 года из Новороссийска на корабле «Борис». В эмиграции жил на родине своих давних предков в Греции, где и скончался в госпитале от болезни в конце декабря 1958 года в возрасте 69-ти лет. Его могила сохранилась и находится в приличном состоянии на русском военном кладбище в городе Пирей (порт Афин).

У Михаила Михайловича были три сестры: Мария Михайловна (Бетулинская) (15 мая 1886–1982), Наталия Михайловна (Плетнева) (2 сентября 1891–1971) и София Михайловна (Уварова) (25 декабря 1893–16 февраля 1953). Его племянница, дочь Марии Михайловны Бетулинской — Анна Юрьевна Смирнова-Бетулинская (1917 ?2006) стала знаменитой Анной Марли — певицей и героем французского Сопротивления, имя которой в последние десятилетия возвращается в Россию. Недавно в Москве отдельной книгой вышли ее воспоминания «Певец Свободы».

Стараниями одного из соавторов (ИФ) в Музее Русской культуры города Сан-Франциско в личном архиве известного русского натуралиста Маньчжурии Анатолия Стефановича Лукашкина (1902-1988) в папке с перепиской за 1949-1960 годы между ним и автором ряда книг Петром Петровичем Балакшиным (1898-1990) недавно обнаружены несколько писем проливающих свет на судьбу дневниковых записок Михаила Михайловича Алфераки. Его вдова Татьяна Петровна (дочь Петра Петровича Янова*, родившаяся примерно в 1895 году) после смерти мужа переправила эти дневники в архив в Калифорнию для использования будущими исследователями, тем самым сохранив их для науки. Затем в этом же архиве была найдена папка с перепиской между А. С.Лукашкиным и М.М.Алфераки (за 1958 год) и Т.П.Алфераки (эа 1959-1963 гоы). Любопытно, что Татьяна Петровна во многом разделяла интересы мужа: охотилась и рыбачила вместе с ним и, как он сам писал, помогала ему в съемке шкурок с птиц, что в те годы женщины делали исключительно редко.

И вот теперь, спустя полвека после ухода из жизни автора и почти столетие после описываемых событий, его дневниковые записи вводятся в научный оборот. Под общим названием «Птицы Дона» они состоят из 9 тетрадей. В каждой тетради пронумеровано 64 страницы. Наблюдения даны в хронологическом порядке, охватывая период с 1909 по 1919 годы, а расположение 278 видов идет в систематической порядке.

Автор не только широко цитирует известную литературу по птицам региона, но постоянно приводит и свои собственные наблюдения по результатам охотничьих вылазок и других экскурсий. Тетради иллюстрированы как оригинальными рисуками его тестя Петра Ивановича Янова (1864-1937), сделанными простым и цветными карандашами (около 30), так и вклейками открыток и цветных изображений описываемых видов птиц из других изданий. Особую ценность представляют наблюдения автора, проведенные в годы Гражданской войны (1917-1920), когда многие села и станицы многократно переходили из рук в руки, и большинству людей было абсолютно не до птиц. Записи сделаны аккуратным почерком, но хорошо видно, что тетради пополнялись наблюдениями в разные годы, поскольку велись разными чернилами и вносились через большие интервалы времени. Автор отлично понимал ценность этих записей и перевозил их с собой из страны в страну в качестве одной из самых ценных семейных реликвий. Действительно, извилист был их путь: Россия — Турция — Греция — США. В Америку записи попали уже после смерти Михаила Михайловича.

Детей у Михаила Михайловича и Татьяны Петровны не было.

Могила Михаила Михайловича Алфераки
в январе 1959 года, до установки надгробного камня.
Музей русской культуры в г. Сан-Франциско.

Ниже прилагается первоисточник — переписка между М.М. Алфераки, Т.П. Алфераки (Яновой) и А.С. Лукашкиным по поводу судьбы самих дневников М.М. Алфераки и возможной публикации выдержек из них после смерти Михаила Михайловича.

Из письма Михаила Михайловича Алфераки от 25 марта 1958 г.

«Будучи с детских лет завзятым охотником и рыболовом, я глубоко заинтересовался изучением птиц. Этому много способствовало общение с моим дядей С.Н. Алфераки — известным натуралистом и охотником, членом Академии Наук и автором многих трудов по орнитологии и насекомым. […]

С юношеских лет, имея всегда при себе определители и собирая шкурки птиц, я имел возможность записывать в свой охотничий дневник точные данные о проходящих через мои руки экземплярах. У меня постепенно составилась специализированная коллекция шкурок птиц, имеющих отношение к воде, т.е. водоплавающей и болотной „дичи“ и также и не „дичи“ этой категории (чайки, крачки, цапли, аисты, бакланы и пр.). Большинство шкурок (всех было около 150) были в прекрасной сохранности и исключительной внешности, были мастерски отделаны препаратором Зоологического музея Академии Наук И.П. Колиным — „перо к перу“. Ему я обыкновенно отдавал для окончательной отделки снятые мною на месте добычи и сохраненные в соли шкурки. К моему горю мне пришлось отдать эту коллекцию в один из областных музеев перед моим отъездом из России…

За годы 1903–1919 я побывал в 35 губерниях и областях и повидал много интересного — Средний Урал, Ладожское озеро, дельты Дона и Терека, задонские целинные степи, косы Азовского моря, болота Польши и Волыни».

Из письма Михаила Михайловича Алфераки от 12 апреля 1958 г.

«Вы просите написать о себе. Мне 68 лет. Говорят, что кажусь по внешнему виду, трудоспособности и подвижности гораздо моложе. Да и сам почти не чувствую бремени прожитых лет… Полагаю, что частое общение с природой — охота, рыбная ловля, гребля, морское купание, плавание, гимнастика, работы в саду и прочее задержало отяжеление тела и духа. Кроме этого, любовь к мастерствам — главным образом столярному и слесарному делу тоже помогли этому. Работаю в одной большой организации, основанной американцами, а теперь полугосударственной по электрификации страны. Служба конторская, работу свою люблю. Вскоре ожидаю отставку по предельному возрасту и переход на очень малую пенсию — государственного страхования (State insurance).

Семья наша — моя жена Татьяна Петровна и я. Детей нет. Вот уже более 20 лет как живем в своем небольшом, но удобном доме — скромно, но счастливо. Т.П. понимает мою любовь к природе. Иногда ездим вместе на рыбную ловлю и морское купание, которое она очень любит. Охоту в эмиграции забросила — стала жалеть птиц, хотя в России и стреляла не плохо из двустволки 20 кол. Зауэра. Между прочим, застрелила волка, с десяток лисиц, дрофу, много уток, куликов, бекасов… В России снимала для меня шкурки птиц.

Наш дом — вроде дачи среди еще мало застроенного предместья Афин. Есть сад. Любим в нем работать. Мы любим Грецию, ее приветливый народ, свободу, хороший климат, голубое небо, изумительное по красоте море… Есть и хорошая охота и рыбная ловля — но далеко от Афин, что очень усложняет дело, т.к. не располагаю временем, чтобы ездить далеко. Здесь много охотников, но любителей естествознания почти нет. В окрестностях города охота сводится к стрельбе горлиц и перепелов, которых годами бывает очень много в дни перелетов, и к охоте на вальдшнепов зимою. В северной Греции есть еще озера и болота, которые изобилуют (не каждый год) водоплавающей и болотной птицей — главным образом лысухами. Их очень много. Есть утки разных пород, лебеди, гуси, пеликаны, бакланы, чайки, крачки, бекасы, гаршнепы (дупелей почти нет), кроншнепы, травники, улиты, поручейники, щеголи, черныши, перевозчики, ходулочники, шилоклювки, зуйки, сивки обыкновенные и морские, краснозобики, чернозобики, песочники, турухтаны, веретенники, песчанки, водяные курочки, коростели — все старые знакомые! На весеннем пролете есть довольно обыкновенные каравайки и колпики. Я облюбовал в 50 км от города сравнительно небольшое болото, мало посещаемое охотниками. Это небольшие озерки возле моря, берега которых проросли «верблюжьей травкой», растущей на солонцах, очень знакомой по России. Есть там и бекасиные места. Я там бываю много лет и получаю большое удовольствие, хотя охота (за исключением охоты на профиля, куликов и турухтанов весною) не бывает обильной. Зато встречается там разнообразная птица от лебедя и казарки до гаршнепа и песочника. В эту весну охотился там 29.3.58 и получил большое удовольствие, хотя птицы было маловато. Застрелил 7 турухтанов, 1 поручейника и 2 [неразборчиво]. Стрелял неудачно по 3 кроншнепам — далеко и мелкой дробью, о чем часто жалею, т.к. их особенно люблю и ценю как красивую и сторожкую птицу…

Вы пишите о С.А. Бутурлине. Так случилось, что мне не удалось с ним познакомиться, хотя чуть не поехал с ним в 1912 году в экспедицию на Чукотский полуостров!.. У меня сохранились копии 4-х статей по краеведению (популярного содержания), написанных для журнала «Родимый край» в 1930 году: 1) «Заметки по естествознанию Донского края», 2) «Заметки о рыбном промысле на Дону», 3) «Заметки о прошлом Донского края», 4) «Из Донской старины». Если Вас интересует какая-либо из них, сообщите. Сниму копию и пришлю. В 1918-1919 гг. я занимал должность Начальника Рыбных Ловель на Дону (заповедные воды гирл Дона и залива Азовского моря) и повидал там много интересного«.

Из приложения к письму Михаила Михайловича Алфераки от 11 мая 1958 года.

Об охотничьих и орнитологических записях

«Я Вам писал, что с первых дней моих охот я очень интересовался птицами и, имея под рукой определители, мог делать правильные записи в охотничий дневник, который вел аккуратно с 1903 года и по сей день. В нем я подробно записывал застреленных птиц и зверей, место охоты, погоду. Записывал также и виденных птиц, отмечал их первое появление и исчезновение, перелеты, найденные гнезда и пр. Побывал я на охоте в 35 губерниях и областях России, и поэтому мой дневник постепенно пополнялся многими довольно интересными записями. Позже, уже в эмиграции, мой тесть — тоже охотник и художник-люби?тель нарисовал для моего дневника около 40 прекрасных акварелей, изображающих птиц — отдельных и группами в их привычной обстановке. Живя и охотясь больше в Области Войска Донского, я еще в России начал составлять „Список птиц южных округов Области Войска Донского“. Список этот основывался на записях моего охотничьего дневника и записей очень серьезного любителя-орнитолога С.Т. Павлова, составившего прекрасную коллекцию птиц для Донского музея в Новочеркасске. Вошли туда и записи из статей моего дяди, В.Г. Аверина, проф. М.А. Мензбира. Много интересного и толкового материала получил я от опытных местных охотников. К сожалению, мне не удалось издать этот труд и в настоящее время иногда с удовольствием переметываю эти 9 толстые тетради, содержащие немало интересного».

Биографический очерк, составленный Т.П. Алфераки и приложенный к ее письму от 23 октября 1959 года.

«Единственный сын (еще три сестры) помещика Таганрогского округа Донской области камергера Михаила Николаевича Алфераки Михаил Михайлович родился 9 июля 1889 года в Царском Селе (Петербургского округа). Воспитывался в Пажеском Корпусе, который окончил в 1909 году и вышел в Лейб. Гв. Е. В. Полк.

С раннего детства он проявлял интерес к природе и охоте, часто бывая у своего дяди известного орнитолога и путешественника Сергея Николаевича Алфераки. С 15 лет стал вести охотничий дневник, где записывал охоту и свои наблюдения, побывав во многих губерниях России, включая Урал.

По объявлению войны в 1914 году с полком вышел на фронт. За отличие в боях под городом Вильно, где был тяжело ранен в голову, правую грудь и руку, награжден Георгиевским оружием и Английским Military Cross.

В 1918 году при Атамане А.П. Богаевском М.М. был назначен Начальником по охране рыбных промыслов в гирлах Дона. В 1919 году под давлением наступающей Красной армии на Дон отошел со своей командой через Кубань к Новороссийску. Очутившись сначала в Константинополе, а затем в Греции, благодаря знанию языков работал в Американских обществах, как Near East Relief, Ford, Greek War Relief. Принимал деятельное участие по созданию Афинской казачьей станицы. Одним из первых построился на казачьем хуторе близ Афин. Будучи членом правления, проявлял живой интерес к развитию Станицы, помогая по мере возможности материально и морально членам Станицы.

В свободное время посвящал свои досуги охоте зимой, а летом рыбной ловле».

Из письма А.С. Лукашкина — Т.П. Алфераки от 27 августа 1963 года.

«Я знаю, как Вам дороги его дневники, но все же я беру на себя смелость обратиться к Вам с просьбой прислать их мне, под мою личную гарантию, на два-три месяца. По этим дневникам я приготовлю несколько очерков не только для „Русской жизни“, но и для Парижского журнала „Возрождение“, и опубликую их от имени Михаила Михайловича. Все расходы по упаковке, страхованию и пересылке я с удовольствием оплачу, и возвращу дневники в целости и сохранности.

Мне кажется, судя по тому, что о них писал М.М., в дневниках есть записи о некоторых замечательных встречах на охоте, об интересных охотах и о бытовых характеристиках. Все это может представлять ценность не только для охотников и натуралистов, но для широкого круга читающей публики.

Подумайте о моей идее и выскажите Ваше о ней мнение».

Из письма Т.П. Алфераки от 28 октября 1963 года.

«Я прочла дневники мужа. Конечно, не сомневаюсь о их целости у Вас, но к сожалению вижу, что материала для статей нет. Трудно что-либо составить без его личных комментарий, объяснений. Он писал кратко: результат охоты, место, число и имена убитых птиц. У Вас, вероятно, было другое представление о дневниках, а в таком виде они ничего Вам не дадут. Нужны объяснения, дополнения для рассказа. Увы, это уже невозможно».

***

Авторы выражают благодарность Музею русской культуры в Сан-Франциско и лично председателю правления музея Николаю Алексеевичу Корецкому за возможность поработать с неописанными коллекциями и предоставление для публикации архивных материалов и фотографий, а также доктору биологических наук профессору Виктору Павловичу Белику и сотруднику Таганрогского краеведческого музея Алле Августовне Цымбал за помощь в сборе материала для этой статьи.

Литература

Цымбал А.А., Платовы и Алфераки: Из истории генеалогических исследований. Б.м. 2006. С.24-31. // Материалы юбилейной научно-практической конференции «Платовские чтения», 8 сентября 2005 г., посвященной 200-летию со дня основания Новочеркасска. Камнева С.В.; Выпуск 8. Ростов-на-Дону, 2006. 146 с.

Использованные источники в Интернете

]]>
Главный документ, определивший жизнь и порядок греческого поселения в России https://alferkor.ru/history/glavnyjj-dokument-opredelivshijj-zhizn.html Tue, 05 Mar 2013 07:14:54 +0000 http://alferkor.lh/?p=30 1775, марта 28 дня.

Екатерина II — генерал-аншефу, графу А.Г. Орлову-Чесменскому

Граф А.Г. Орлов-ЧесменскийГраф А.Г. Орлов-Чесменский
Императрица Екатерина Вторая.Императрица Екатерина Вторая.

«Божию милостию Мы Екатерина Вторая, Императрица и Самодержица Всероссийская и прочая, и прочая, и прочая Нашему генералу графу Орлову.

Всемилостивейше разсматривая поднесенное Нам от имени всех служащих при флоте под предводительством вашим греков, прошение майора Константина Георгия и капитана Стефана Мавромихали, находим, что утвержденная свидетельством вашим похвальная их к Нам и Отечеству Нашему служба учиняет достойными Нашего уважения, что и исполняем Мы силою сего, повелевая Вам не только всем тем, кои честь и славу победоносного Нашего оружия в минувшую войну подвигами своими утверждали, но и родственникам их, и словом всем благонамеренным объявить Высочайшим Нашим именем, что правосудие и природная Наша к общему добру склонность приемлет их под праведный свой покров, чиня всем оным в Отечестве Нашем прочное и полезнейше со всем семейством их пристанище, и что человеколюбивое Наше сердце не престанет никогда о благосостоянии и пользе единоверного общества сего печис, изъясняя на первый случай по помянутому прошению их Высочайшую нашу волю:

Если пожелают они основать селение свое в г. Керчи и Ениколе, то Мы, Всемилостивейше на то соизволяя, учиним свободный и вольный в тех местах порт.

В таком случае повелеваем вам не токмо тех, кои в войске Нашем служили со всем семейством их, но и всякого звания людей, которые объявят вам свое к тому желание, сколь велико число их будет, на иждивении Нашем и на Наших кораблях, со всеми возможными для них в пути выгодами в Отечество Наше отправить, и чтоб все оные соответственно Высочайшей Нашей воле в первом Российском порте приняты, и в назначенное им место препровождены были, то имеете вы о числе их благовременно уведомить нашего генерала Потемкина, которому на сей случай достаточно дано от нас повеление.

Здание храмов Божьих и всего домостроительства произведено будет из казны Нашей, так как и содержание крепости в надежном для жителей состоянии, не оставим мы препоручать тому начальнику или коменданту, который по Высочайшему избранию Нашему на сей случай определен и впредь определяем будет.

Что сходственно с прошением их не дозволено будет никому из иностран покупать земли в отведенной для сего общества части, как при крепостях Керчи и Ениколе, так и в Азовской губернии, но под сим именем иностранных не разуметь им Российскую нацию; и как те города принадлежат скипетру оной, то коменданту и гарнизону в них быть Российскому.

Прошение их в рассуждение податей, которыя обязуются, исключая одних военнослужащих, платить в казну Нашу со времени основания их по прошествии по происшествии тридцати лет, а те, кои получат земли в Азовской губернии спустя пятнадцать лет, и сто в отправлении правосудия повиноваться им общим той губернии установлениям, Мы Всемилостивейше приемля, апробуем.

Что принадлежит до установления из националов их войск и до всего того, что с основанием оных неразрывно быть следует, то во всем оном учинено будет прочное и выгодное для обоих сторон условие.

Прошение их о выборе той нации генерала со Всемилостивейшим от нас его в том чине утверждением, и об учреждении из собственных их офицеров для разбирательства ссор суда с подчинением оного начальнику провинции их, Мы Всемилостивейше апробуем.

Соизволяем и на то, чтоб учрежденныя из той нации войска ни в какия другие места вне пределов их, исключая одного военного времени, употребляемы не были.

Избрание для них Греческого Архиепископа, с посвящением Святейшего Нашего Синода и с произвождением ему из казны жалования апробуем.

Для наблюдения внутреннего благочиния и всякого звания торговых дел учредить магистрат из греческого их купечества способом избрания в оный судей чрез всякие три года, Всемилостивейше им дозволяем, которому состоять под аппелляциею губернии, а потому самому и в Высшей апелляции Нашего Сената, с тем однако-ж, что долженствуют они объявить, на каких именно законах решения они основывать будут.

Никто из поселян общества сего против собственного своего желания в войски Наши ни под каким видом принуждаем не будет, и каждый из них военнослужащий, по прошествии 5 лет, если сам пожелает, получит от оной увольнение, на место которых в тоже самое время наполнять полки из поселян, но сие не прежде учреждено быть может, как тогда, когда по числу всего оного селения определится число полков: в случае же непредвидимой нужды повинен каждый защищать оружием безопасность земли.

Для воспитания юношества и приуготовления оного к службе, учредится в селении их потребное на казенном иждивении военное училище, а для сохранения здоровья, как военнослужащих, так и всех тамошних поселян, казенный же госпиталь и аптека, с потребным числом медицинских служителей.

Увольнение города от постоев и содержания почты в мирное врем учинено будет, смотря по возможности и обстоятельствам.

Что до произвождения генералу их жалования и снабдении в военное время полков всем нужным в походе касается, то в оном сделано будет условие по учинении и нужного на сей случай исчисления.

Всякого звания, потребная для них военная аммуниция и снаряды как ныне, так и впредь, выдаваемы будут из казны Нашей.

Соизволяем Высочайше отправлять купечеству их при всех империи Нашей портах и городах взаимную с прочим российским купечеством торговлю, пользуясь всеми Всемилостивейше пожалованными от нас до ныне и впредь по временам жалуемыми привилегиями, так как и все природные Наши подданные тем пользуются, без всякого изъятия, и содержать оному на собственном своем иждивении купеческие корабли, не возбраняя притом и российскому купечеству приезжать с товарами в селения их.

Вывод в те селения землевладельцев не токмо из Греции, но из Булгарии, Молдавии и Валахии Всемилостивейше позволяем.

На равном с сими новыми поселянами основании, увольняем от податей на тридцать лет и всех тех греков, кои в будущее время выходя и поселяясь там, утвердят себя в верности службе Нашей присягою.

Установленную по происшествии тех льготных лет в казну Нашу подать повелеваем расположить не с числа душ, но с фамилий.

В подкрепление всех будущих в том селений чиновных в их домостроительствах и для споспешествования к пользе заводимой там торговли, иметь учрежден быть из казны Нашей банк, на равном основании со всеми прочими в государстве Нашем до ныне установленными.

И наконец приеля все оное общество и особливое Наше Матернее покровительство и милость, и сохраняя всегда в прямой цене оказанные оным в течение минувшей войны знаменитые опыты их к службе Нашей усердия и ревности, не оставим по природному Нашему правосудию без достойного всех и особо, по мере подъятых ими трудов награждения, поставляя в том всегдашнее Наше удовольствие.

К произведению-же всего вышеописанного именемнашим в действо, и к отправлению их всех на объявленном основании в Россию, по испытанной нами достохвальной вашей ревности, уполномачивая вас, пребыванием императорскою Нашею Милостию всегда благосклонны.

Дан в Москве, лета от рождества Христова 1775, марта 28 дня».

Тако Екатерина [подпись].

[РГИА, ф. 13, оп 1, д.487. лл. 13-17; ф. 383, оп. 29, 497, лл.11-14].

Публикуется по:

Пряхин Ю.Д. Ламброс Кацонис: личность, жизнь и деятельность, архивные документы«. Издательский дом «Петрополис», 2011.

Стр. 232–236.

]]>